кто
Суметь сдержаться, проявить самообладание, сохранить хладнокровие.
Подразумевается, что ситуация настолько сложна и эмоционально нестабильна, что требуется особое, крайнее напряжение душевных сил, чтобы не дать волю своим чувствам, готовым вырваться или уже вырвавшимся наружу.
Эраст Петрович снова сжал губы <…> и умолк надолго. Все терпеливо ждали, пока он совладает с собой - августейшие особы снисходительны к простым смертным, не обладающим их сверхъестественной выдержкой. Б. Акунин, Коронация.
Людей, которые сумели совладать с собой, в мире театра единицы. <…> Чтобы совладать с собой, со своими стихиями, со своими нервами, одного таланта недостаточно, нужна воля. т/п "Серебряный шар", 2002.
От злости ангел [собеседница Филиппа] моментально овладел собой, чего Филипп и добивался, затевая всё представление. Т. Устинова, Мой личный враг.
Херри-бой полностью овладел собой, и к нему вернулась его обычная застенчивая невозмутимость. В. Платова, Купель дьявола.
Дверь распахнулась, в кухню влетела Лидия <…>. Она была очень бледненькая и страшненькая, от недавней коньячной красы даже следа не осталось, но зато она уже полностью овладела собой. Т. Устинова, Седьмое небо.
культурологический комментарий:
По мнению ряда исследователей, образ, лежащий в основе фразеол., связанных с представлением о "Я" человека (напр., вне себя), восходит к представлениям об оборотнях, которые могли сбрасывать с себя кожу и превращаться в волка или в какое-л. другое животное; ср. из кожи вон лезть, влезть в шкуру. (Кобяков Д.Ю. Слова и люди. Барнаул, 1977. С. 34;Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. М., 1987. С. 28; Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 520.)
Образ фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и надличностного моделирования мира-хаоса. Архетипическое противопоставление "внутри - снаружи" переносится на человека в виде противопоставления "внутреннего" и "внешнего" пространства человеческой личности: внутренний мир человека - внешний мир, его окружающий (ср. уйти в себя, замкнуться в себе, но выйти из себя и прийти в себя; быть вне себя и быть не в себе). ср.: "Мы внутри себя, но что это значит - быть-внутри-себя? Не значит ли это - быть в чём-то, что нами, в сущности, не является, и тем не менее является нашей индивидуальной территорией жизни, противостоящей самой Жизни". (Подорога В. Феноменология тела. Введение в философскую антропологию. Материалы лекционных курсов 1992-1994 годов. М., 1995. С. 45.)
фразеол. соотносится с антропным, или собственно человеческим, кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений о человеке в целом. Эти представления связаны, в том числе, с ментальными - интеллектуальными и эмоциональными - состояниями и их названиями, которые несут в дополнение к природным свойствам функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры.
В основе образа фразеол. лежит восприятие человеком своего "Я" (Ego) не как биологического тела, материальной субстанции, не как собственно интеллектуального начала, но именно как ментального, т. е. эмоционального и мысленно-чувственного, комплекса, внешние проявления которого могут и должны быть подконтрольны и подвластны его носителю, т. е. самому человеку.
фразеол. содержит метафору, отображающую представление о том, что рациональное (интеллектуально-волевое) "Я" контролирует эмоциональное и чувственно-мысленное "Я", что в духовном коде культуры, т. е. в совокупности нравственных ценностей, установок и представлений, оценивается положительно.
фразеол. в целом отображает стереотипное представление об умении сохранять самоконтроль, сдерживать свои эмоциональные проявления.
автор:
В. В. Красных
владеть/овладеть собой
Чаще сов. Сохранять хладнокровие, уметь сдерживать свое волнение, свои чувства, порывы. = Держать себя в руках. С сущ. со знач. лица: выступающий, студент… овладел собой; овладеть собой как? быстро, мгновенно…
Чернышевский всегда отлично владел собой и если страдал… то всегда страдал гордо… (В. Короленко.)
Горбун содрогнулся, поднялся… и медленно вышел. Но на улице уже не мог владеть собой - зашагал своими длинными и тонкими ногами быстрее… (И. Бунин.)
Дочь не рванулась ко мне, не заторопилась, а, быстро овладев собой… подошла и нехотя дала себя обнять. (Распутин.)
сдержать себя, перебродить, взять себя в руки, угомониться, перекипеть, перемочься, поостыть, вытерпеть, скрепиться, успокоиться, уняться, утихомириться, воздержаться, утерпеть, остыть, стерпеть, удержаться, уходиться, устаканиться, сдержаться